Uvuče ti se u srce i ne možeš nego živjeti u prošlosti.
Il cuore sanguina e non si trova la forza per proseguire.
Ne želim živjeti u ovoj kuæi.
Non voglio restare in questa casa.
Kako netko uopæe može živjeti u ovome gradu?
Come fate a vivere in questa città?
Željela bi živjeti u gradu poput ovoga!
Mi piacerebbe vivere in una città così.
Ako nas stvarno oèekuje novo doba, naša generacija æe se teško naviknuti živjeti u njemu.
Se ci sarà un nuovo e coraggioso mondo la nostra generazione avrà le difficoltà maggiori a viverci.
Ako kaniš živjeti u ovoj kuæi, poštovat æeš moja pravila.
Se vuoi continuare a vivere in questa casa, dovrai attenerti alle regole.
Samo mama je odluèila živjeti u Green Groveu...
Solo che ora, con mamma che si deve spostare al Green Groove...
Pa, ne mogu živjeti u prošlosti, posebno sa buduænošæu koju imamo pred sobom.
Non hai il coraggio di ucciderti. - Non mi serve il coraggio.
Ti, koji si služio lažnim bogovima koji odabire živjeti u ovoj bijedi, radije nego meðu svojim narodom.
E' per colpa del mio fallimento come guerriero che sono qui.
Zato se od sutra naveèe prestajemo sakrivati, prestajemo bježati, prestajemo živjeti u strahu od njih.
Quindi domani notte... La smetteremo di nasconderci. La smetteremo di scappare.
Zašto bi ljudi iz prašume htjeli živjeti u tundri?
Che c'e'? Alla gente della giungla piace stare in una grande tundra congelata?
Ja æu živjeti u New Jersey-u sa Stellom, vi imate novi stan.
Presto vivro' con Stella nel New Jersey, voi andrete a vivere a casa nuova.
Moæi æeš i dalje živjeti u svojim odajama, dok se ne naðe udobniji smještaj.
Ti permettero' di continuare a vivere nelle tue camere, finche' non sara' trovata una sistemazione piu' adatta.
Tko još ne želi živjeti u New Yorku?
Chi e' che non vorrebbe vivere a New York?
Hoæe li beba živjeti u sobi od djeda Genea?
Il bambino dormira' nella camera di nonno Gene?
Dok ovaj svijet ne propadne, moram nekako živjeti, u redu?
Finche' il mondo non finira' io devo vivere, d'accordo?
Možda odrastu u glumce, odu živjeti u Ameriku.
Possono diventare degli attori, e andare in America.
Zato što je Snuffles otišao živjeti u vrtu.
Perche' se n'e' andato a vivere in giardino.
Pretpostavljam da mogu živjeti u nekoj drugoj zgradi, ali ovo je u redu.
Potrei vivere in un altro palazzo, credo, ma va bene cosi'.
Tako mogu živjeti u mom svijetu a ne u tvojem.
In questo modo continuero' a vivere nel mio mondo e non nel tuo.
Živjeti u ovoj prljavoj i bijednoj pustari?
A vivere in questo deserto ignobile e meschino?
Koliko god okrutno zvučalo, priroda je diktatura i mi možemo ili je slušati i živjeti u skladu s njom ili podnositi neizbježne, štetne posljedice.
Per quanto crudele possa sembrare, la natura è una dittatura e possiamo darle retta e vivere in armonia con essa o pagarne le inevitabili conseguenze negative.
Sve što sam oduvijek želio je to, da ljudi kao ja mogu živjeti u miru.
Tutto cio' che ho sempre voluto e' che le persone come me possano vivere in pace.
Naposlijetku, nisam te vidjela od kad si osudio moju sestru na sporu i bolnu smrt, osujetivši moje planove da zauzmem Camelot i prisilio me živjeti u šupi.
Non ti vedo da quando hai condannato mia sorella ad una morte lenta e dolorosa, sventato i miei piani di prendere Camelot e costretta a vivere in un tugurio.
Ne možeš živjeti u poricanju zauvijek!
Non puoi vivere nel rifiuto per sempre!
Tko æe poslušati njegove grijehe, isprati ih, tako da može opet živjeti u milosti Tvojoj?
Chi ascoltera' i suoi peccati, e lo redimera', per permettergli di vivere nuovamente nella Tua grazia?
Prvo æu živjeti u Indiji, a iza toga u Londonu.
Prima andro' in India e poi a Londra.
Dojadilo mi je živjeti u filmu katastrofe.
Sono stanco di vivere in una realta' che sembra un film catastrofico.
Tvoja æe mudrost dugo živjeti u umovima ljudi.
La tua saggezza vivra' a lungo nella mente degli uomini.
Gledao sam tvoju vladavinu i nauèio da, ako ne vjeruješ nikome, uvijek æeš živjeti u strahu.
Vi ho visto governare, e ho imparato che se non ci si fida di nessuno, si vivra' sempre nella paura.
Jednog dana æemo opet živjeti u slobodi.
Un giorno vivremo di nuovo in liberta'.
Ne želim živjeti u takvom svijetu.
Non voglio vivere in un mondo del genere.
A iduæe jutro, samo smo ležali tamo, i... rekla je "Ne mogu se vratiti nazad, podizati ovo dijete, živjeti u laži."
La mattina dopo, siamo stesi lì... e mi dice "Non posso tornare a casa... crescere questo bimbo, vivere questa bugia".
A što se bojite da je taj bijes će vam spaliti unutar ako imate živjeti u svijetu više od jedne sekunde znajući da bi mogao učiniti nešto da se to popraviti.
E hai paura... che quella rabbia ti possa consumare dentro, se sarai costretto a vivere in questo mondo un secondo in piu' sapendo che potresti fare qualcosa per sistemarlo.
Svejedno je hoæeš li živjeti u dvorcu ili na farmi ako imaš pravu ljubav.
Se e' vero amore, che differenza fa vivere in un castello o in una fattoria?
No važnije, pokazao nam je kako živjeti u miru.
Ma oltre a questo, ci ha dato un modo per vivere in pace.
Hoæeš li živjeti u Los Angelesu ili moraš ostati u Ohiju?
Quindi, vivrai a Los Angeles o hai bisogno di rimanere in Ohio?
U našem prethodnom utjelovljenju, koristili smo živjeti u svetog Roka, i stvarno mi se svidjelo tamo.
Nella nostra ultima reincarnazione vivevamo a St. Roch e ci piaceva davvero molto.
1.625599861145s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?